VI. Hurrian and the Black Speech

The historian Alexandre Nemirovsky have suggested that the black speech could be inspired by ancient Hurrian and Hettite languages spoken in the Middle East during the late Bronze Age. This hypothesis is fundamental to this attempt to construct a hypethetical version of the Black Speech. His analysis is presented on Ardalambion but here is a more structured presentation of it.

I have also tried to put together the ring inscription according in hypethetical “hurrian” for a comparison with the Black Speech. In addition to Nemirivosky’s analysis I have used “Introduction to the Hurrian language” by Ilse Wegner where I found the word for ring “khab” and a suffix that could be an inspiration for the ending -um in “burzum”.

“Hurrian” Black Speech English
She Khab Torubedlok Ash Nazg Durbatulûk One Ring to rule them all
She Khab Kibedel Ash Nazg Gimbatul One Ring to find them
She Khab Tharikedlok Ash Nazg Thrakatulûk One Ring to bring them all
aye Khab Wurzummane Kerimbudel agh Burzum-ishi Krimpatul and in the darkness bind them
Black Speech Hurrian word  English word Hurrian meaning
ash she (root sh-) one one
durb- torub- to rule “something (disastrous), which is predestined to occur; enemy” This rendering of the main semantics of Hurrian turobe as “predestined evil” rather than just an “enemy” is based on the context of El-Amarna letter #24, where this word turns up in a construction of a type “if turobe will happen, – let it not happen! – we’ll aid one another with military forces”. The verbs give the impression that “an evil destiny in form of an enemy” is the meaning of turobe.)
-at ed- formant of jussive/intended future in verbal form formant of jussive/intended future in verbal form formant of future in verbs
-ul -lla, -l them” as object of action in transitive verbal forms “them” as object of action in transitive verbal forms
-ûk -ok “completely” as a morpheme in a verbal form formant with a meaning “fully, truthfully, really” in a verbal form
gimb- -ki(b) “to find” “to take, to gather”
thrak- s/thar-(ik)- “to bring” “to ask, to demand to send something to someone”, so meaning “to ask for/to cause bringing of something to someone” is implied.
agh aye and Urartian aye, the same as “mit” and “bei” in German
burz- wur- dark “to see” in fact, but the root is present in wurikk- “to be blind” and really would express something opposite to “see, seeable” with any negative particle, while there is a particle z in Hurrian with the possible meaning “to be at the very limit of, up to the end of, complete”. So wur + z could really give the meaning “where the seeing is near/at its limits” – of course not Hurrian as such, but a quite possible “play” of any linguist with the Hurrian material.
-um -umme nominal of an action The form –umme produces the nominal of the action, that is, the infinitive: e.g. itt=umme “departure”, ta!=umme “donation”; fahr=umme “goodness”
.  [Not in Nerimovsky’s analysis but found in ” Hurrian“p. 84.]
krimp- ker-imbu- “to tie” to make longer fully/completely/irreversibly”, if it respects to a rope, e.g., it nicely fits the concept of “tie tightly”
Sauron “He Who is Armed with Weapons”, “He Who is Armed” in Hurrian (Sau “The Weapons” + -ra, comitative case-ending, + n – “He” or -on, onne, a nominalizing ending).
Sau The Weapons
-ra comitative case-ending Marks the term as “(together) with, mutually”
-n he
-on, -nne nominalizing ending
Uglûk ugil “Frighten-everybody!” “to provoke fear in somebody”

Jussive mode
Nemirovsky proposes that the sentences are in jussive mode and indeed the form for the positive jussive mode fits the structure of durbatulûk, gimbatul, thrataktulûk and krimpatul forms quite well. The Hurrian language is structured in chains of suffixes. The suffix chain of the positive jussive is as follows in the table. I have omitted the plural marker and the “bound vowel”.

root jussive plural personal marker of jussive Bound vowel Enclitic pronoun Syntactic particle
durb-
gimb-
thrak-
krimp-
-a- -t -ul -ûk